A
Literary Saloon
&
Site of Review.

Trying to meet all your book preview and review needs.



Contents:
Main
the Best
the Rest
Review Index
Links

weblog

crQ

RSS

Twitter

to e-mail us:



In Association with Amazon.com


In association with Amazon.com - UK

the Complete Review

A Literary Saloon and Site of Review



Salome in Graz

= Errata =

     Mistakes will be made -- or rather, they have been. Hopefully not too many.

     The author welcomes being alerted to any other mistakes, slips, and typographical errors readers come across. I want to get this right.

     (However, please: no complaints about the diæreses. Those are intentional.)

Errata

  • Too many double-en-dashes (--) that should be em dashes (–) to mention. (Well, seven, apparently.) Sorry about that. (And curses to MS Word.)

  • p. 64: Brewer’s Dictionary of Miracles: there's no reason whatsoever for "’s" to be in bold
  • p. 191: Josef Kainz in the title- rôle: there shouldn't be a space between 'title-' and 'rôle'
  • p. 236: It's details – alone the fact: should, of course, be: 'Its details – alone the fact'
  • p. 246: To be desired as completely Jokanaan is by Salome?: should, of course, be: 'To be desired as completely as Jokanaan is by Salome?'
  • p. 279: Norbert Jaron, Renate Möhrmann, Hedwig Müller, eds. Berlin – Theater der Jahrhundertwende, 1986, 522: 'Berlin – Theater der Jahrhundertwende' should be italicized.
  • p. 291: Leipziger Tageblatt, vol. 99, no.513: 'Leipziger Tageblatt' should be italicized.

- Return to top of the page -


- More about: Salome in Graz -




© 2024 the complete review

Main | the New | the Best | the Rest | Review Index | Links